Where the Streets Have No Name
I want to run
I want to hide
I want to tear down the walls
That hold me inside
I want to reach out
And touch the flame
Where the streets have no name
I want to feel, sunlight on my face
See that dust cloud disappear without a trace
I want to take shelter from the poison rain
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building
Then burning down love, burning down love
And when I go there
I go there with you...
(It's all I can do)
The cities a flood
And our love turns to rust
We're beaten and blown by the wind
Trampled in dust
I'll show you a place
High on a desert plain
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Still building
Then burning down love
Burning down love
And when I go there
I go there with you
(It's all I can do)
那里的街没有名字
【爱尔兰】U2
(1977~ )
李皖 译
郝佳 校译
我想逃
我想躲避
想推倒这周围的墙
伸出手去
摸一摸那火光
那里的街没有名字
我想感觉
阳光在脸上
看尘云尽去
无影无踪
我想避雨 毒雨
那里的街没有名字
城市如洪水泛滥
我们的爱化成了铁锈
我们被风吹打
在尘土中践踏
我要带你去一个地方
在高高的荒原上
那里的街没有名字
那里的街没有名字
还在建设
然后烧为瓦砾
烧为瓦砾爱人
然后我就去那儿
去那儿,和你一起
(这是我唯一能做的)
那里的街没有名字
*选自专辑《约书亚树》(The Joshua Tree, 1987)
《人间、地狱和天堂之歌》
——世界摇滚乐歌词集
李皖 译 郝佳 译校
出版发行 南京大学出版社
2012年5月第1版, 2012年9月第2次印刷
评论