秋高气爽多么好……
[俄] 叶赛宁
刘湛秋 茹香雪 译
李皖 改译
秋高气爽多么好,
心的苹果在风中轻摇;
太阳的犁铧切开蔚蓝的水,
望一眼河上也叫人沉醉。
把心底炽热的歌,
一古脑儿地搬出来吧;
再穿上节日的白衣裳,
等待着客人的来到。
可我却那样地用心学习,
在眼睛里珍藏稠李子的颜色,
当似水年华侵蚀了筋骨,
感情再不会无节制地燃烧。
星的钟楼无声倒下,
每片树叶都是向朝霞点起的蜡烛。
我再不许任何人跨进院子,
也不会给任何人打开屋门。
1918年
2014年9月27日下午,重走中俄万里茶道,俄罗斯下诺夫哥罗德——莫斯科途中。
评论