Sign on the Cross
Now, I try, oh for so awf’ly long
And I just try to be
And now, oh it’s a gold mine
But it’s so fine
Yes, but I know in my head
That we’re all so misled
And it’s that ol’ sign on the cross
That worries me
Now, when I was just a bawlin’ child
I saw what I wanted to be
And it’s all for the sake
Of that picture I should see
But I was lost on the moon
As I heard that front door slam
And that old sign on the cross
Still worries me
Well, it’s that old sign on the cross
Well, it’s that old key to the kingdom
Well, it’s that old sign on the cross
Like you used to be
But, when I hold my head so high
As I see my ol’ friends go by
And it’s still that sign on the cross
That worries me
Well, it seem to be the sign on the cross. Ev’ry day,ev’ry night, see the sign on the cross just layin’ up on top of the hill. Yes, we thought it might have disappeared long ago, but I’m here to tell you, friends, that I’m afraid it’s lyin’ there still. Yes, just a little time is all you need, you might say, but I don’t know ’bout that any more, because the bird is here and you might want to enter it, but, of course, the door might be closed. But I just would like to tell you one time, if I don’t see you again, that the thing is, that the sign on the cross is the thing you might need the most.
Yes, the sign on the cross
Is just a sign on the cross
Well, there is some on every chisel
And there is some in the championship, too
Oh, when your, when your days are numbered
And your nights are long
You might think you’re weak
But I mean to say you’re strong
Yes you are, if that sign on the cross
If it begins to worry you
Well, that’s all right because sing a song
And all your troubles will pass right on through
十字架上的名号
[美]鲍勃·迪伦
李皖 译
郝佳 校
哦,我努力,啊这么久了
我只是努力地活着
那么现在,噢这是座金矿
可是这样真不错
是的,但是我脑海里知道
我们全都被误导了
是十字架上的那个古老名号
令我烦忧
话说,当我还是个哭闹孩子的时候
我知道了我要成为哪种人
而这全都是因为
我应该看见的那个图像
但是我迷失在月球上
此时我听见前门“呯”地关上
十字架上的那个古老名号
依然令我烦忧
哦,是十字架上的那个古老名号
哦,是开启王国的那把古老钥匙
哦,是十字架上的那个古老名号
像是从前的你
但是,当我把头抬这么高
看到我的老友一个个走过
依然是十字架上的那个名号
令我烦忧
是的,那看起来就是十字架上的那个名号。每一天,每一夜,看见十字架上的名号,就矗立在山顶。是的,我们以为它可能早就消失了,但是在这里,我告诉你,朋友,恐怕它还在那儿立着呢。是的,你可能说,你只需要一些时间,但我不再那么确定了,因为那只鸟在这里,而你或许想进入其中,不过,当然,门也许关着。然而,我只想告诉你一次,假如我不会再见到你,我要说的是:十字架上的那个名号,是你可能最需要的东西。
是的,十字架上的名号
只不过是十字架上的一个名号
哦,每一把凿子上都有
而且那锦标里也有
啊,当你的,当你的日子屈指可数
而黑夜漫长
你也许会认识到你很软弱
但我的意思是你很刚强
是的你很刚强,假如十字架上的那个名号
假如它开始令你烦忧
哦,这都没什么,因为唱首歌
你的所有烦恼就都将过去
(有一处修改:但是我脑海里知道,原译为“但是我的脑海里知道”。)
注1:《新约·约翰福音》19:19:“彼拉多又用牌子写了一个名号,安在十字架上,写的是:‘犹太人的王,拿撒勒人耶稣。’” 事亦见《新约·马太福音》27:37等。
注2:《新约·马太福音》16:19,耶稣对彼得说“我要把天国的钥匙给你”。
注3:《新约·哥林多后书》12:10:“因我什么时候软弱,什么时候就刚强了。” 《旧约·约珥书》3:10:“软弱的要说:我有勇力。”
专辑《地下室录音带》附加歌词
创作于1967年,发行于1975年
《鲍勃·迪伦诗歌集/敲着天堂的大门1970-1975》
广西师范大学出版社
2017年6月第1版
评论