注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

一日一迪伦174:哪儿也不去  

2017-12-09 01:01:25|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦174:哪儿也不去 - 李皖 - 李皖的博客
 


You Ain’t Goin’ Nowhere


Clouds so swift
Rain won’t lift
Gate won’t close
Railings froze
Get your mind off wintertime
You ain’t goin’ nowhere
Whoo-ee! Ride me high
Tomorrow’s the day
My bride’s gonna come
Oh, oh, are we gonna fly
Down in the easy chair!

I don’t care
How many letters they sent
Morning came and morning went
Pick up your money
And pack up your tent
You ain’t goin’ nowhere
Whoo-ee! Ride me high
Tomorrow’s the day
My bride’s gonna come
Oh, oh, are we gonna fly
Down in the easy chair!

Buy me a flute
And a gun that shoots
Tailgates and substitutes
Strap yourself
To the tree with roots
You ain’t goin’ nowhere
Whoo-ee! Ride me high
Tomorrow’s the day
My bride’s gonna come
Oh, oh, are we gonna fly
Down in the easy chair!

Genghis Khan
He could not keep
All his kings
Supplied with sleep
We’ll climb that hill no matter how steep
When we get up to it
Whoo-ee! Ride me high
Tomorrow’s the day
My bride’s gonna come
Oh, oh, are we gonna fly
Down in the easy chair!



哪儿都不去

[美]鲍勃·迪伦
李皖 译
郝佳 校


云朵飞动
雨不会消
门不会关
栅栏冻住
让你的心神远离冬天
哪儿都不去
呜喂!骑着我嗨吧
明天就是大日子
我的新娘会来到
噢,噢,我们会飞吗
就在这安乐椅上!

我才不管
他们发了多少信
早晨降临了又过去
拿好你的钱
收拾好帐篷
哪儿都不去
呜喂!骑着我嗨吧
明天就是大日子
我的新娘会来到
噢,噢,我们会飞吗
就在这安乐椅上!

给我买支长笛
和一支能射的枪
车挡板和代用品
捆起你自己
在那扎着根儿的树上
哪儿都不去
呜喂!骑着我嗨吧
明天就是大日子
我的新娘会来到
噢,噢,我们会飞吗
就在这安乐椅上!

成吉思汗
保不住他的
所有的王
补充好睡眠
我们将爬上那山冈,不管多陡
当我们爬上去
呜喂!骑着我嗨吧
明天就是大日子
我的新娘会来到
噢,噢,我们会飞吗
就在这安乐椅上!


(与书中相较,有这样一些改动:
1. 哪儿都不去,书中原译为“哪儿也不去”
2. 让你的心神远离冬天,书中原译为“将心神远离冬天”
3. 骑着我嗨吧,书中原译为“带我到高处吧”
4. 拿好你的钱,书中原译为“拿好钱”
5. 车挡板和代用品,书中原译为“车后盖和代用品”
6. 捆起你自己,书中原译为“捆起自己”)


出自专辑《地下室录音带》
创作于1967年,发行于1975年
《鲍勃·迪伦诗歌集/敲着天堂的大门1970-1975》
广西师范大学出版社
2017年6月第1版

  评论这张
 
阅读(322)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018