To Be Alone with You
To be alone with you
Just you and me
Now won’t you tell me true
Ain’t that the way it oughta be?
To hold each other tight
The whole night through
Ev’rything is always right
When I’m alone with you
To be alone with you
At the close of the day
With only you in view
While evening slips away
It only goes to show
That while life’s pleasures be few
The only one I know
Is when I’m alone with you
They say that nighttime is the right time
To be with the one you love
Too many thoughts get in the way in the day
But you’re always what I’m thinkin’ of
I wish the night were here
Bringin’ me all of your charms
When only you are near
To hold me in your arms
I’ll always thank the Lord
When my working day’s through
I get my sweet reward
To be alone with you
与你单独一起
[美]鲍勃·迪伦 作
李皖 译
与你单独一起
就只有我和你
你不能给句真话吗
难道不该如此?
将彼此抱得紧紧
长夜就这样过去
所有事都是对的
当与你单独一起
与你单独一起
白天行将终结
视线中只有你
黄昏悄悄地逝去
这不过是表明
人生乐趣无多
我知道的唯一事
是与你单独一起
他们说夜晚是最佳时刻
与所爱的人待在一起
白天是那样千头万绪
但是你始终在我心里
多希望现在就是夜晚
它带来你的各种魅影
只你在身边
将我拥入你怀中
我总是感谢上帝
当劳作的一天过去
我将得到那甜蜜的酬劳
与你单独一起
I Threw It All Away
I once held her in my arms
She said she would always stay
But I was cruel
I treated her like a fool
I threw it all away
Once I had mountains in the palm of my hand
And rivers that ran through ev’ry day
I must have been mad
I never knew what I had
Until I threw it all away
Love is all there is, it makes the world go ’round
Love and only love, it can’t be denied
No matter what you think about it
You just won’t be able to do without it
Take a tip from one who’s tried
So if you find someone that gives you all of her love
Take it to your heart, don’t let it stray
For one thing that’s certain
You will surely be a-hurtin’
If you throw it all away
我把它全扔了
我曾经拥她入怀
她说她将永远留在这
但是我太残忍
当她是傻瓜
我把它全扔了
以前我掌心里有山峦
还有江河日复一日奔流其间
我想我一定是疯了
一直不明白我拥有的
直到我把它全扔了
爱是一切,是它使世界运转
爱,只有爱,不能被否定
不管你看法如何
没有它你将寸步难行
来,听这过来人的叮咛
所以,假如你找到一个全心爱你的人
把她搁心里,不要弄丢了
因为有件事极为确定
你一定会伤很深
假如你把它全扔了
评论