注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

网易考拉推荐

一日一迪伦36:鲍勃·迪伦的梦  

2017-07-24 03:49:20|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦36:鲍勃?迪伦的梦 - 李皖 - 李皖的博客
 


Bob Dylan’s Dream


While riding on a train goin’ west
I fell asleep for to take my rest
I dreamed a dream that made me sad
Concerning myself and the first few friends I had

With half-damp eyes I stared to the room
Where my friends and I spent many an afternoon
Where we together weathered many a storm
Laughin’ and singin’ till the early hours of the morn

By the old wooden stove where our hats was hung
Our words were told, our songs were sung
Where we longed for nothin’ and were quite satisfied
Talkin’ and a-jokin’ about the world outside

With haunted hearts through the heat and cold
We never thought we could ever get old
We thought we could sit forever in fun
But our chances really was a million to one

As easy it was to tell black from white
It was all that easy to tell wrong from right
And our choices were few and the thought never hit
That the one road we traveled would ever shatter and split

How many a year has passed and gone
And many a gamble has been lost and won
And many a road taken by many a friend
And each one I’ve never seen again

I wish, I wish, I wish in vain
That we could sit simply in that room again
Ten thousand dollars at the drop of a hat
I’d give it all gladly if our lives could be like that



鲍勃·迪伦的梦

[美]鲍勃·迪伦
李皖 译


坐在西去的列车上
我休息睡了一觉
做了一个梦真让我伤心
梦见我自己和我最初的几个朋友

张着泪眼我凝视着那个房间
我的朋友和我在那里度过许多下午
我们一起在那里挨过许多场风暴
笑着唱着直到黎明来临

靠着古老的木火炉挂着我们的帽子
我们的话说了,我们的歌唱了
我们一无所求但是那么满足
谈论着嘻笑着那外面的世界

那不安的心历尽了冷暖
却从未想过我们会老去
我们以为能永远坐那儿开玩笑
但是那样的机遇只是百万分之一

分辨黑白很容易
分辨是非也一样
而我们少有选择,也从来不想
我们在走的那条道会分崩离析

多少年过去消失无踪
又有多少赌局有输有赢
又有多少条路朋友们分别踏上
而我再没看见其中任何一人

我多想多想多想也是妄想
我们能再一次坐在那个房间里
要一万美元也毫不迟疑
我将欣然奉上,假如生命再像那样



出自专辑《自由不羁的鲍勃·迪伦》,1963年发行


  评论这张
 
阅读(932)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017