注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

网易考拉推荐

一日一迪伦43:谁杀了戴维·摩尔  

2017-07-31 02:43:36|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦43:谁杀了戴维·摩尔 - 李皖 - 李皖的博客
 


Who Killed Davey Moore?


Who killed Davey Moore
Why an’ what’s the reason for?

“Not I,” says the referee
“Don’t point your finger at me
I could’ve stopped it in the eighth
An’ maybe kept him from his fate
But the crowd would’ve booed, I’m sure
At not gettin’ their money’s worth
It’s too bad he had to go
But there was a pressure on me too, you know
It wasn’t me that made him fall
No, you can’t blame me at all”

Who killed Davey Moore
Why an’ what’s the reason for?

“Not us,” says the angry crowd
Whose screams filled the arena loud
“It’s too bad he died that night
But we just like to see a fight
We didn’t mean for him t’ meet his death
We just meant to see some sweat
There ain’t nothing wrong in that
It wasn’t us that made him fall
No, you can’t blame us at all”

Who killed Davey Moore
Why an’ what’s the reason for?

“Not me,” says his manager
Puffing on a big cigar
“It’s hard to say, it’s hard to tell
I always thought that he was well
It’s too bad for his wife an’ kids he’s dead
But if he was sick, he should’ve said
It wasn’t me that made him fall
No, you can’t blame me at all”

Who killed Davey Moore
Why an’ what’s the reason for?

“Not me,” says the gambling man
With his ticket stub still in his hand
“It wasn’t me that knocked him down
My hands never touched him none
I didn’t commit no ugly sin
Anyway, I put money on him to win
It wasn’t me that made him fall
No, you can’t blame me at all”

Who killed Davey Moore
Why an’ what’s the reason for?

“Not me,” says the boxing writer
Pounding print on his old typewriter
Sayin’, “Boxing ain’t to blame
There’s just as much danger in a football game”
Sayin’, “Fistfighting is here to stay
It’s just the old American way
It wasn’t me that made him fall
No, you can’t blame me at all”

Who killed Davey Moore
Why an’ what’s the reason for?

“Not me,” says the man whose fists
Laid him low in a cloud of mist
Who came here from Cuba’s door
Where boxing ain’t allowed no more
“I hit him, yes, it’s true
But that’s what I am paid to do
Don’t say ‘murder,’ don’t say ‘kill’
It was destiny, it was God’s will”

Who killed Davey Moore
Why an’ what’s the reason for?



谁杀了戴维·摩尔

[美]鲍勃·迪伦
李皖 译


谁杀了戴维·摩尔
为了什么,原因是什么?

“不是我,”裁判说
“别拿指头指着我
第八回合我本来叫停的
那或许能让他逃过厄运
但观众会嘘,我保证会
只因为未值回票价
他不得不死这太不幸了
可是我也有压力,你知道
不是我让他倒下的
不,你不可以怪罪我”

谁杀了戴维·摩尔
为了什么,原因是什么?

“不是我们,”尖叫声填满了
运动场的暴烈观众说
“太不幸了,他死在了那一夜
但是我们只是想看场拳击
并无意要他死
我们只是想看到些汗水
这没什么不对的
不是我们让他倒下的
不,你不可以怪罪我们”

谁杀了戴维·摩尔
为了什么,原因是什么?

“不是我,”喷着大雪茄
他的经纪人说
“这不好说,不好说清楚
我一直以为他身体很好
他死了,这对他妻儿太不幸了
但如果他有病,他应该早点说
不是我让他倒下的
不,你不可以怪罪我”

谁杀了戴维·摩尔
为了什么,原因是什么?

“不是我,”赌拳的男人说
手里还捏着票根
“击倒他的人又不是我
我的手压根儿没碰过他
我没犯什么丑陋的罪过
不管怎么说,我赌的是他赢
不是我让他倒下的
不,你不可以怪罪我”

谁杀了戴维·摩尔
为了什么,原因是什么?

“不是我,”拳击撰稿人说
一边在旧打字机上敲着字
“不要归罪于拳击
橄榄球比赛也一样危险”
他又说:“格斗在此地落地生根
不过是个老美国的玩意儿
不是我让他倒下的
不,你不可以怪罪我”

谁杀了戴维·摩尔
为了什么,原因是什么?

“不是我,”那个将他击倒在
一片迷雾里的拳手说
他是从古巴来的
拳击在该国已经不被允许
“是我打了他,是的,这是真的
但那是我受雇的工作
别说是‘谋杀’,别说是‘杀害’
那是命,是上帝的旨意”

谁杀了戴维·摩尔
为了什么,原因是什么?


注:戴维·摩尔(1933-1963),美国次轻量级拳击手,曾获世界冠军,1963年在比赛中头部受伤致死。


出自专辑《自由不羁的鲍勃·迪伦》附加歌词
写于专辑同期,1963年


  评论这张
 
阅读(1189)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017