注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

网易考拉推荐

一日一迪伦67:致拉蒙娜  

2017-08-24 00:47:17|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦67:致拉蒙娜 - 李皖 - 李皖的博客
 


To Ramona


Ramona
Come closer
Shut softly your watery eyes
The pangs of your sadness
Shall pass as your senses will rise
The flowers of the city
Though breathlike
Get deathlike at times
And there’s no use in tryin’
T’ deal with the dyin’
Though I cannot explain that in lines

Your cracked country lips
I still wish to kiss
As to be under the strength of your skin
Your magnetic movements
Still capture the minutes I’m in
But it grieves my heart, love
To see you tryin’ to be a part of
A world that just don’t exist
It’s all just a dream, babe
A vacuum, a scheme, babe
That sucks you into feelin’ like this

I can see that your head
Has been twisted and fed
By worthless foam from the mouth
I can tell you are torn
Between stayin’ and returnin’
On back to the South
You’ve been fooled into thinking
That the finishin’ end is at hand
Yet there’s no one to beat you
No one t’ defeat you
’Cept the thoughts of yourself feeling bad

I’ve heard you say many times
That you’re better ’n no one
And no one is better ’n you
If you really believe that
You know you got
Nothing to win and nothing to lose
From fixtures and forces and friends
Your sorrow does stem
That hype you and type you
Making you feel
That you must be exactly like them

I’d forever talk to you
But soon my words
They would turn into a meaningless ring
For deep in my heart
I know there is no help I can bring
Everything passes
Everything changes
Just do what you think you should do
And someday maybe
Who knows, baby
I’ll come and be cryin’ to you



致拉蒙娜

[美]鲍勃·迪伦
李皖 译


拉蒙娜
靠近来
轻闭上你的泪眼
悲伤的剧痛
将随着你神智的恢复过去
城市的花朵
虽似呼吸
有时却像死了一样
而试图对付死亡
是徒劳的
虽然我不能以言语作出解释

你皲裂的乡村嘴唇
我还是想去亲吻
为的是置身在你肌肤的力量之下
你富于磁力的一举一动
依然捕获了我的每一分钟
但是这让我的心伤痛,爱人
看你在努力成为
一个并不存在的世界的一部分
这只是一个梦,宝贝
一个虚空,一场阴谋,宝贝
却将你吸入如此这般的感觉

我能看见你的头
被一文不值的嘴里的白沫
扭曲喂养
我看得清楚,你在留下来
还是返回南方之间,撕扯难断
你受了愚弄
错以为终点就在眼前
但是没人要打败你
没人要战胜你
只是你自己感到难过

我听你说过许多次
你不比任何人好
任何人也不比你好
如果你真的相信这
你就明白你无可赢得
无可失去
你的悲伤实在是源于
常客、权势人物和朋友
他们炒热你,将你归类
让你感到
你必须跟他们一模一样

我永远都会和你说话
但很快我的言语
会变成无意义的回响
因为从我内心深处
我知道我什么忙也帮不上
一切逝去
一切改变
尽管去做你认为该做的
那么有一天
谁知道呢宝贝
也许我会出现在你面前哭泣


(本篇译词参考了胡桑先生的译词,致谢。)


出自专辑《鲍勃·迪伦的另一面》
发行于1964年

  评论这张
 
阅读(2006)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017