登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

一日一迪伦71:朴素D调歌谣  

2017-08-28 01:15:32|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦71:朴素D调歌谣 - 李皖 - 李皖的博客
 


Ballad in Plain D


I once loved a girl, her skin it was bronze
With the innocence of a lamb, she was gentle like a fawn
I courted her proudly but now she is gone
Gone as the season she’s taken

Through young summer’s breeze, I stole her away
From her mother and sister, though close did they stay
Each one of them suffering from the failures of their day
With strings of guilt they tried hard to guide us

Of the two sisters, I loved the young
With sensitive instincts, she was the creative one
The constant scapegoat, she was easily undone
By the jealousy of others around her

For her parasite sister, I had no respect
Bound by her boredom, her pride to protect
Countless visions of the other she’d reflect
As a crutch for her scenes and her society

Myself, for what I did, I cannot be excused
The changes I was going through can’t even be used
For the lies that I told her in hopes not to lose
The could-be dream-lover of my lifetime

With unknown consciousness, I possessed in my grip
A magnificent mantelpiece, though its heart being chipped
Noticing not that I’d already slipped
To a sin of love’s false security

From silhouetted anger to manufactured peace
Answers of emptiness, voice vacancies
Till the tombstones of damage read me no questions but, “Please
What’s wrong and what’s exactly the matter?”

And so it did happen like it could have been foreseen
The timeless explosion of fantasy’s dream
At the peak of the night, the king and the queen
Tumbled all down into pieces

“The tragic figure!” her sister did shout
“Leave her alone, God damn you, get out!”
And I in my armor, turning about
And nailing her to the ruins of her pettiness

Beneath a bare lightbulb the plaster did pound
Her sister and I in a screaming battleground
And she in between, the victim of sound
Soon shattered as a child ’neath her shadows

All is gone, all is gone, admit it, take flight
I gagged twice, doubled, tears blinding my sight
My mind it was mangled, I ran into the night
Leaving all of love’s ashes behind me

The wind knocks my window, the room it is wet
The words to say I’m sorry, I haven’t found yet
I think of her often and hope whoever she’s met
Will be fully aware of how precious she is

Ah, my friends from the prison, they ask unto me
“How good, how good does it feel to be free?”
And I answer them most mysteriously
“Are birds free from the chains of the skyway?”



朴素D调歌谣

[美]鲍勃·迪伦
胡桑 译


我曾爱上一位姑娘,她有着古铜色的皮肤
天真若羔羊,温雅如小鹿
我骄傲地讨她欢心,可如今她已离去
离去,就像她带走的季节

穿过初夏的微风,我将她偷走
从她母亲和姐姐那里,尽管她们就在近旁
她们个个都被年轻时的挫败所折磨
带着一连串的懊悔,她们努力指引我们

对这一对姐妹,我凭借天生的敏感
爱上了妹妹,她是有创造力的那一个
经常当替罪羊,她很容易
被周遭嫉妒的人们毁掉

对她的寄生虫姐姐,我毫无敬意
受缚于她的无聊,捍卫她的骄傲
她反射着他人的无数幻影
作为对她的圈子和她的社交的支撑

我自己,对于我所做的一切,我无可辩解
我所经历的变化甚至无法用作
谎言告诉她,希冀着不要失去
这可能是我一生的梦中情人

带着未知的意识,我抓住
一个华丽但心已碎的壁炉台
没有意识到,我已经滑入
爱的虚伪保证之罪

从显现愤怒到强作平静
空洞的应答,声音缺席
直到伤害的墓碑读不出我的问题,只有:“求你了
怎么回事,究竟怎么了?”

所以它确实发生了,就像本可预见的那样
白日梦的永无休止的爆炸
在夜晚的巅峰,国王和王后
让一切都翻滚跌成碎片

“可悲的人!”她的姐姐喊道
“别打扰她,上帝诅咒你,滚出去!”
我身穿盔甲,转过身
把她钉在她卑微的废墟上

一只裸露的灯泡下方,石膏砰砰作响
她姐姐和我在尖叫的战场上
她夹在中间,噪声的受害者
很快便不堪忍受,就像孩子躲在影子里

一切都完了,一切都完了,承认吧,逃走吧
我哽咽两次,弯腰,眼泪模糊了我的视线
我的意识已经破碎,我跑入夜晚
将所有爱的灰烬留在身后

风敲打着我的窗户,房间一片潮湿
说我很抱歉的措辞,我仍未找到
我经常想起她,希望她遇到的那个人
能够充分意识到她有多么珍贵

啊,我在监狱的朋友,他们问我
“多美好,自由的感觉有多美好?”
而我以最神秘莫测的口吻回答
“离开了天空的束缚,鸟儿会自由吗?”


注:这首歌记述了1964年迪伦与苏西关系破裂当晚的情景,并谈及与苏西母亲、姐姐的不和。


(有三处,本博客对译文略作了修改。分别是:
1、 圈子[原为“生活场景”]
2、 “墓碑”句
3、 哽咽[原为“吐了”])


出自专辑《鲍勃·迪伦的另一面》
发行于1964年
《鲍勃·迪伦诗歌集/地下乡愁蓝调1964-1965》
广西师范大学出版社
2017年6月第1版

  评论这张
 
阅读(2952)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018