注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

网易考拉推荐
GACHA精选

一日一迪伦52:西班牙皮靴  

2017-08-09 01:23:59|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦52:西班牙皮靴 - 李皖 - 李皖的博客
 


Boots of Spanish Leather


Oh, I’m sailin’ away my own true love
I’m sailin’ away in the morning
Is there something I can send you from across the sea
From the place that I’ll be landing?

No, there’s nothin’ you can send me, my own true love
There’s nothin’ I wish to be ownin’
Just carry yourself back to me unspoiled
From across that lonesome ocean

Oh, but I just thought you might want something fine
Made of silver or of golden
Either from the mountains of Madrid
Or from the coast of Barcelona

Oh, but if I had the stars from the darkest night
And the diamonds from the deepest ocean
I’d forsake them all for your sweet kiss
For that’s all I’m wishin’ to be ownin’

That I might be gone a long time
And it’s only that I’m askin’
Is there something I can send you to remember me by
To make your time more easy passin’

Oh, how can, how can you ask me again
It only brings me sorrow
The same thing I want from you today
I would want again tomorrow

I got a letter on a lonesome day
It was from her ship a-sailin’
Saying I don’t know when I’ll be comin’ back again
It depends on how I’m a-feelin’

Well, if you, my love, must think that-a-way
I’m sure your mind is roamin’
I’m sure your heart is not with me
But with the country to where you’re goin’

So take heed, take heed of the western wind
Take heed of the stormy weather
And yes, there’s something you can send back to me
Spanish boots of Spanish leather



西班牙皮靴

[美]鲍勃·迪伦
李皖 译


啊,我就要扬帆离去,我的挚爱
早晨我就要扬帆离去
我可以寄给你什么从那大洋彼岸
从我将靠岸的地点?

不,没有什么可以寄给我,我的挚爱
没有什么我期盼着拥有
只要你毫发无损将你自己带回给我
穿过那寂寞无依的大海

啊,我只是想你或许想要某件精致礼品
用白银或者纯金打造的
或者产自马德里的山脉
或者产自巴塞罗那海滨

啊,纵使我有那最暗之夜的星辰
还有那最深之海的钻石
我也会将其舍弃,只为你甜蜜一吻
这才是我期望拥有的一切

此次一别也许经年累月
所以我要问的只是这一句
有什么寄给你让你能忆起我
让你能将时间轻易度过

啊,如何啊如何,你还这样问我
这只会带给我伤悲
今天我向你要的这一样东西
明天我还会再要一回

寂寥的一日我收到了一封信
是从她所搭乘的船上寄来的
说她不知道何时才能回
一切将取决于她的感觉

哦,如果你,我的爱,非那么想
我肯定你的心正在流浪
我肯定你的心不在我这里
而在你正前往的异乡

所以要留意啊,留意那西风
留意那暴风雨天气
对了,有样东西你可以寄回给我
西班牙皮革制的西班牙靴子


出自专辑《时代正在改变》
发行于1964年


  评论这张
 
阅读(1476)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017