注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

网易考拉推荐

一日一迪伦55:无休止的告别  

2017-08-12 01:44:34|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦55:无休止的告别 - 李皖 - 李皖的博客
 


Restless Farewell


Oh all the money that in my whole life I did spend
Be it mine right or wrongfully
I let it slip gladly past the hands of my friends
To tie up the time most forcefully
But the bottles are done
We’ve killed each one
And the table’s full and overflowed
And the corner sign
Says it’s closing time
So I’ll bid farewell and be down the road

Oh ev’ry girl that ever I’ve touched
I did not do it harmfully
And ev’ry girl that ever I’ve hurt
I did not do it knowin’ly
But to remain as friends
And make amends
You need the time and stay behind
And since my feet are now fast
And point away from the past
I’ll bid farewell and be down the line

Oh ev’ry foe that ever I faced
The cause was there before we came
And ev’ry cause that ever I fought
I fought it full without regret or shame
But the dark does die
As the curtain is drawn and somebody’s eyes
Must meet the dawn
And if I see the day
I’d only have to stay
So I’ll bid farewell in the night and be gone

Oh, ev’ry thought that’s strung a knot in my mind
I might go insane if it couldn’t be sprung
But it’s not to stand naked under unknowin’ eyes
It’s for myself and my friends my stories are sung
But the time ain’t tall, yet on time you depend
And no word is possessed by no special friend
And though the line is cut
It ain’t quite the end
I’ll just bid farewell till we meet again

Oh a false clock tries to tick out my time
To disgrace, distract, and bother me
And the dirt of gossip blows into my face
And the dust of rumors covers me
But if the arrow is straight
And the point is slick
It can pierce through dust no matter how thick
So I’ll make my stand
And remain as I am
And bid farewell and not give a damn



无休止的告别

[美]鲍勃·迪伦
李皖 译


啊我这辈子花的钱
不管取之有道还是来路不当
我都让它愉快地滑过朋友们的手
最强力地将时间系住
但是酒瓶空了
我们干掉了每一瓶
而桌子满了桌子溢出来
而角落的牌子
写着打烊了
所以我将告别,上路

啊我抚摸过的每一位姑娘
我之所为并非出于恶意
而我伤害过的每一位姑娘
我之所为并非刻意为之
但若继续做朋友
并且弥补过失
就需要耗时间并且留下
而此时我步履匆匆
背离过去远行
我将告别,沿路走下去

啊我遇过的每个对手
我们来之前怨忿已定
而对我所打击的每一怨忿
我全力以赴无愧无悔
但黑暗确会消逝
当窗帘拉起,一个人的眼睛
就必须迎见黎明
而如果我看到白昼
就只好留下来
所以我将在夜里告别,离去

啊,在我心里打结的每一个思绪
如果跳不出去,我可能会发疯
但我不能赤裸地站在陌生人眼前
我的故事要唱给我和朋友听
但时间不多,你又只能倚仗它
任什么话都不会被哪个特殊朋友独留
虽然线断了
也决非就是尽头
所以我只是告别,咱们后会有期

啊假时钟想滴答掉我的时间
以羞辱、离散和烦扰我
而流言的泥吹进我的脸
而谣言的灰盖在我身上
但如果箭是直的
箭头够锋利
再厚的灰它也能射穿
所以我会坚持立场
保持自己模样
然后告别,不买账


出自专辑《时代正在改变》
发行于1964年


  评论这张
 
阅读(2500)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017