注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

网易考拉推荐

一日一迪伦88:加利福尼亚(《亡命之徒蓝调》早期版本)  

2017-09-14 00:05:50|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦88:加利福尼亚(《亡命之徒蓝调》早期版本) - 李皖 - 李皖的博客
 


California
(Early version of “Outlaw Blues”)


I’m goin’ down south
’Neath the borderline
I’m goin’ down south
’Neath the borderline
Some fat momma
Kissed my mouth one time

Well, I needed it this morning
Without a shadow of doubt
My suitcase is packed
My clothes are hangin’ out

San Francisco’s fine
You sure get lots of sun
San Francisco is fine
You sure get lots of sun
But I’m used to four seasons
California’s got but one

Well, I got my dark sunglasses
I got for good luck my black tooth
I got my dark sunglasses
And for good luck I got my black tooth
Don’t ask me nothin’ about nothin’
I just might tell you the truth



加利福尼亚
(《亡命之徒蓝调》早期版本)

[美]鲍勃·迪伦
李皖 译


我要到南方去
去边境线的那一边
我要到南方去
去边境线的那一边
有一位胖妈妈
有一次亲吻了我的嘴

嗯,今天早上我就走
不带一丝犹豫
行李箱收拾好了
衣服已经挂出去

旧金山相当不错
当然肯定晒够太阳
旧金山相当不错
当然肯定晒够太阳
但是我习惯了四季
而加利福尼亚只有一季

嗯,我戴上黑色太阳镜
我弄了黑牙为求好运
我戴上黑色太阳镜
为求好运我弄了黑牙
一切的一切都别问我
也许我就会告诉你真相


出自专辑《全数带回家》附加歌词
推测应写于1964-1965年

  评论这张
 
阅读(555)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017