Ballad of a Thin Man
You walk into the room
With your pencil in your hand
You see somebody naked
And you say, “Who is that man?”
You try so hard
But you don’t understand
Just what you’ll say
When you get home
Because something is happening here
But you don’t know what it is
Do you, Mister Jones?
You raise up your head
And you ask, “Is this where it is?”
And somebody points to you and says
“It’s his”
And you say, “What’s mine?”
And somebody else says, “Where what is?”
And you say, “Oh my God
Am I here all alone?”
Because something is happening here
But you don’t know what it is
Do you, Mister Jones?
You hand in your ticket
And you go watch the geek
Who immediately walks up to you
When he hears you speak
And says, “How does it feel
To be such a freak?”
And you say, “Impossible”
As he hands you a bone
Because something is happening here
But you don’t know what it is
Do you, Mister Jones?
You have many contacts
Among the lumberjacks
To get you facts
When someone attacks your imagination
But nobody has any respect
Anyway they already expect you
To just give a check
To tax-deductible charity organizations
You’ve been with the professors
And they’ve all liked your looks
With great lawyers you have
Discussed lepers and crooks
You’ve been through all of
F. Scott Fitzgerald’s books
You’re very well read
It’s well known
Because something is happening here
But you don’t know what it is
Do you, Mister Jones?
Well, the sword swallower, he comes up to you
And then he kneels
He crosses himself
And then he clicks his high heels
And without further notice
He asks you how it feels
And he says, “Here is your throat back
Thanks for the loan”
Because something is happening here
But you don’t know what it is
Do you, Mister Jones?
Now you see this one-eyed midget
Shouting the word “NOW”
And you say, “For what reason?”
And he says, “How?”
And you say, “What does this mean?”
And he screams back, “You’re a cow
Give me some milk
Or else go home”
Because something is happening here
But you don’t know what it is
Do you, Mister Jones?
Well, you walk into the room
Like a camel and then you frown
You put your eyes in your pocket
And your nose on the ground
There ought to be a law
Against you comin’ around
You should be made
To wear earphones
Because something is happening here
But you don’t know what it is
Do you, Mister Jones?
瘦子的歌谣
[美]鲍勃·迪伦
李皖 译
你走进房间
手拿着铅笔
你看见有人赤裸
你问:“那是谁?”
你那么努力
却还是弄不明白
回到家以后
你会说什么
因为这儿正有事发生
可你不知道是什么事
是吧,琼斯先生?
你抬起脑袋
问道:“就发生在这里?”
有人指着你说
“这是他的”
你说:“啥是我的?”
又一人说:“什么在哪?”
你又说:“哦上帝
难道这儿只有我一个?”
因为这儿正有事发生
可你不知道是什么事
是吧,琼斯先生?
你递上门票
去看怪胎秀
怪胎一听你说话
就立即向你走来
说:“作为一个怪物
有何感受?”
你说:“受不了”
当他递你一根骨头
因为这儿正有事发生
可你不知道是什么事
是吧,琼斯先生?
伐木工中
有你许多熟人
给你提供情况
当有人攻击你的想象力
但没人表示敬意
尽管他们指望着你
就开张支票
给可减税的慈善组织
你跟教授们交往
他们都喜欢你仪表堂堂
你和大律师们讨论过
麻风病人和骗子
你通读了F.S.菲茨杰拉德
所有的书
你饱览万卷
世人皆知
因为这儿正有事发生
可你不知道是什么事
是吧,琼斯先生?
好了,吞剑人朝你走来
然后他跪下
朝胸口画十字
然后他敲响高跟鞋
恕不另行通知
他问你感觉如何
他还说:“你的喉咙还你
谢谢你借我”
因为这儿正有事发生
可你不知道是什么事
是吧,琼斯先生?
现在你看见独眼侏儒
大叫“现在”这个词
你说:“这是要干吗?”
他说:“怎么?”
你又说:“什么意思?”
他回叫:“你这头母牛
给我奶
要不就滚回家”
因为这儿正有事发生
可你不知道是什么事
是吧,琼斯先生?
好了,你走进房间
像头骆驼,然后你皱眉头
把眼珠放进口袋
把鼻子放在地上
真该立个法
禁止你到处晃
你该被勒令
把耳机套上
因为这儿正有事发生
可你不知道是什么事
是吧,琼斯先生?
评论