登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

一日一迪伦103:雨天女人12与35号  

2017-09-29 00:45:13|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦103:雨天女人12与35号 - 李皖 - 李皖的博客
 


Rainy Day Women #12 & 35


Well, they’ll stone ya when you’re trying to be so good
They’ll stone ya just a-like they said they would
They’ll stone ya when you’re tryin’ to go home
Then they’ll stone ya when you’re there all alone
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned

Well, they’ll stone ya when you’re walkin’ ’long the street
They’ll stone ya when you’re tryin’ to keep your seat
They’ll stone ya when you’re walkin’ on the floor
They’ll stone ya when you’re walkin’ to the door
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned

They’ll stone ya when you’re at the breakfast table
They’ll stone ya when you are young and able
They’ll stone ya when you’re tryin’ to make a buck
They’ll stone ya and then they’ll say, “good luck”
Tell ya what, I would not feel so all alone
Everybody must get stoned

Well, they’ll stone you and say that it’s the end
Then they’ll stone you and then they’ll come back again
They’ll stone you when you’re riding in your car
They’ll stone you when you’re playing your guitar
Yes, but I would not feel so all alone
Everybody must get stoned

Well, they’ll stone you when you walk all alone
They’ll stone you when you are walking home
They’ll stone you and then say you are brave
They’ll stone you when you are set down in your grave
But I would not feel so all alone
Everybody must get stoned



雨天女人12与35号

[美]鲍勃·迪伦
李皖 译


哦,他们朝你扔石头当你正努力做好人
他们朝你扔石头像他们说好的那样干
他们朝你扔石头当你正努力往家赶
然后他们朝你扔石头当你一个人孤单
可我不觉得有多孤单
人人都得被扔石头

哦,他们朝你扔石头当你沿街走
他们朝你扔石头当你试图留个座位
他们朝你扔石头当你在屋里踱步
他们朝你扔石头当你走向大门
可我不觉得有多孤单
人人都得被扔石头

他们朝你扔石头当你正吃早餐
他们朝你扔石头当你年轻又能干
他们朝你扔石头当你在努力挣钱
他们朝你扔石头然后说:“祝你好运”
告诉你吧,可我不觉得有多孤单
人人都得被扔石头

哦,他们朝你扔石头说这就是结局
然后他们朝你扔石头然后回来再扔一次
他们朝你扔石头当你开着车子
他们朝你扔石头当你弹着吉他
是的,可我不觉得有多孤单
人人都得被扔石头

哦,他们朝你扔石头当你独自上路
他们朝你扔石头当你踏上归途
他们朝你扔石头然后说你很勇敢
他们朝你扔石头当你被放进坟墓
可我不觉得有多孤单
人人都得被扔石头


注:“被扔石头”,英文中同时有“喝酒、嗑药搞得昏昏然”的意思。


出自专辑《金发女叠着金发女》
发行于1966年


  评论这张
 
阅读(536)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018