登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

一日一迪伦106:我们总有一个人会明白 (迟早的事)  

2017-10-02 02:46:13|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦106:我们总有一个人会明白 (迟早的事) - 李皖 - 李皖的博客
 


One of Us Must Know
(Sooner or Later)


I didn’t mean to treat you so bad
You shouldn’t take it so personal
I didn’t mean to make you so sad
You just happened to be there, that’s all
When I saw you say “goodbye” to your friend and smile
I thought that it was well understood
That you’d be comin’ back in a little while
I didn’t know that you were sayin’ “goodbye” for good

But, sooner or later, one of us must know
You just did what you’re supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you

I couldn’t see what you could show me
Your scarf had kept your mouth well hid
I couldn’t see how you could know me
But you said you knew me and I believed you did
When you whispered in my ear
And asked me if I was leavin’ with you or her
I didn’t realize just what I did hear
I didn’t realize how young you were

But, sooner or later, one of us must know
You just did what you’re supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you

I couldn’t see when it started snowin’
Your voice was all that I heard
I couldn’t see where we were goin’
But you said you knew an’ I took your word
And then you told me later, as I apologized
That you were just kiddin’ me, you weren’t really from the farm
An’ I told you, as you clawed out my eyes
That I never really meant to do you any harm

But, sooner or later, one of us must know
You just did what you’re supposed to do
Sooner or later, one of us must know
That I really did try to get close to you



我们总有一个人会明白
(迟早的事)

[美]鲍勃·迪伦
李皖 译


不是我故意对你坏
不要觉得那都是针对你
不是我故意要让你伤怀
你只是正巧在那,如此而已
见你和朋友们微笑着说“再见”
我想一切都很好理解
过一小会儿你就会回来
却没想到你的“再见”,竟是永别

但是,迟早的事,我们总有一个人会明白
你只是做了你该做的
迟早的事,我们总有一个人会明白
我真的努力过,想要靠近你

我看不出你有什么给我看
围巾把你的嘴遮得严严实实
我看不出你怎么可能了解我
但是你说你了解,我也就信了
当你在我耳边低语
问我跟你还是跟她,一起远走
我没弄明白我到底听见了什么
我没弄明白你究竟有多年幼

但是,迟早的事,我们总有一个人会明白
你只是做了你该做的
迟早的事,我们总有一个人会明白
我真的努力过,想要靠近你

我没看见,开始下雪了
我听见的都是你的声音
我没看见,我们走向何处
但是你说你知道,我也就相信了
后来当我道歉,你又告诉我
说你之前只是开玩笑,你不是真的来自乡村
而我告诉你,在你挖我眼珠时
我真的从未打算给你任何伤害

但是,迟早的事,我们总有一个人会明白
你只是做了你该做的
迟早的事,我们总有一个人会明白
我真的努力过,想要靠近你


出自专辑《金发女叠着金发女》
发行于1966年
  评论这张
 
阅读(448)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018