注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

网易考拉推荐

一日一迪伦219:萨拉  

2018-01-23 01:22:17|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦219:萨拉 - 李皖 - 李皖的博客
 


Sara


I laid on a dune, I looked at the sky
When the children were babies and played on the beach
You came up behind me, I saw you go by
You were always so close and still within reach

Sara, Sara
Whatever made you want to change your mind?
Sara, Sara
So easy to look at, so hard to define

I can still see them playin’ with their pails in the sand
They run to the water their buckets to fill
I can still see the shells fallin’ out of their hands
As they follow each other back up the hill

Sara, Sara
Sweet virgin angel, sweet love of my life
Sara, Sara
Radiant jewel, mystical wife

Sleepin’ in the woods by a fire in the night
Drinkin’ white rum in a Portugal bar
Them playin’ leapfrog and hearin’ about Snow White
You in the marketplace in Savanna-la-Mar

Sara, Sara
It’s all so clear, I could never forget
Sara, Sara
Lovin’ you is the one thing I’ll never regret

I can still hear the sounds of those Methodist bells
I’d taken the cure and had just gotten through
Stayin’ up for days in the Chelsea Hotel
Writin’ “Sad-Eyed Lady of the Lowlands” for you

Sara, Sara
Wherever we travel we’re never apart
Sara, oh Sara
Beautiful lady, so dear to my heart

How did I meet you? I don’t know
A messenger sent me in a tropical storm
You were there in the winter, moonlight on the snow
And on Lily Pond Lane when the weather was warm

Sara, oh Sara
Scorpio Sphinx in a calico dress
Sara, Sara
You must forgive me my unworthiness

Now the beach is deserted except for some kelp
And a piece of an old ship that lies on the shore
You always responded when I needed your help
You gimme a map and a key to your door

Sara, oh Sara
Glamorous nymph with an arrow and bow
Sara, oh Sara
Don’t ever leave me, don’t ever go



萨拉

[美]鲍勃·迪伦
曹疏影 译


我躺在沙丘上,我看着天
孩子们还小,在海滩上玩
你来到我背后,我看着你绕过
你总是那么近,伸手可及

萨拉,萨拉
是什么让你变心?
萨拉,萨拉
你就在眼前,却难以描画

我还能看到他们拎着小桶玩沙
奔向海水小桶就灌满
我还能看到贝壳从他们的小手中掉落
小鬼们一个跟着一个退回沙丘

萨拉,萨拉
可爱的圣洁天使,我一生的挚爱
萨拉,萨拉
闪耀的宝石,神秘的妻

入夜后躺在林间篝火旁
在葡萄牙酒吧喝白朗姆酒
孩子们玩跳跳蛙听《白雪公主》
而你还在滨海萨凡纳的集市游逛

萨拉,萨拉
这些如在眼前,我永不忘记
萨拉,萨拉
爱你我永不后悔

我还能听见卫理公会的钟响
我接受了治疗,才熬了过来
在切尔西旅馆几日不睡
为了给你写首《满眼忧伤的低地女士》

萨拉,萨拉
无论去到哪里,我们都不分离
萨拉,萨拉
美丽的女士,我心的最爱

我是怎么遇见你的,我也不知道
信使把我送进了热带风暴
你在那里时,适值冬天,月光映雪
而在莲池巷时,天气暖和

萨拉,萨拉
穿印花裙的天蝎座斯芬克斯
萨拉,萨拉
你一定要原谅我的不中用

现在沙滩荒芜只剩一些海藻
一艘老船停在岸旁
我需要你时你总会回应
你给予我一张地图,一把你家门的钥匙

萨拉,萨拉
魅惑的宁芙手持弓箭
萨拉啊,萨拉
千万别离开我,千万别走


出自专辑《渴望》
发行于1976年
《鲍勃·迪伦诗歌集/慢车开来1975-1979》
广西师范大学出版社
2017年6月第1版
  评论这张
 
阅读(1035)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018