注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

一日一迪伦238:慢车  

2018-02-11 00:41:29|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦238:慢车 - 李皖 - 李皖的博客
 


Slow Train


Sometimes I feel so low-down and disgusted
Can’t help but wonder what’s happenin’ to my companions
Are they lost or are they found
Have they counted the cost it’ll take to bring down
All their earthly principles they’re gonna have to abandon?
There’s a slow, slow train comin’ up around the bend

I had a woman down in Alabama
She was a backwoods girl, but she sure was realistic
She said, “Boy, without a doubt
Have to quit your mess and straighten out
You could die down here, be just another accident statistic”
There’s a slow, slow train comin’ up around the bend

All that foreign oil controlling American soil
Look around you, it’s just bound to make you embarrassed
Sheiks walkin’ around like kings
Wearing fancy jewels and nose rings
Deciding America’s future from Amsterdam and to Paris
And there’s a slow, slow train comin’ up around the bend

Man’s ego is inflated, his laws are outdated, they don’t apply no more
You can’t rely no more to be standin’ around waitin’
In the home of the brave
Jefferson turnin’ over in his grave
Fools glorifying themselves, trying to manipulate Satan
And there’s a slow, slow train comin’ up around the bend

Big-time negotiators, false healers and woman haters
Masters of the bluff and masters of the proposition
But the enemy I see
Wears a cloak of decency
All nonbelievers and men stealers talkin’ in the name of religion
And there’s a slow, slow train comin’ up around the bend

People starving and thirsting, grain elevators are bursting
Oh, you know it costs more to store the food than it do to give it
They say lose your inhibitions
Follow your own ambitions
They talk about a life of brotherly love show me someone who knows how to live it
There’s a slow, slow train comin’ up around the bend

Well, my baby went to Illinois with some bad-talkin’ boy she could destroy
A real suicide case, but there was nothin’ I could do to stop it
I don’t care about economy
I don’t care about astronomy
But it sure do bother me to see my loved ones turning into puppets
There’s a slow, slow train comin’ up around the bend



慢车

[美]鲍勃·迪伦
李皖 旧译,修订版
郝佳 校


有时候觉得自己烦透了
不禁想同伴们到底怎么了
他们迷路了吧,他们醒悟了吧
他们有没有计算过,破坏那些原则的代价?
那是些尘世的法则,最终将不得不全部抛弃
弯过那弯道,一列慢慢慢慢的车,正在开来

我有一个女人,住在亚拉巴马
她是个林地姑娘,但是非常非常实际
她说:“小子,毫无疑问
你必须想清楚,不可以再一团糟
你会死在这里,不过是又一个事故统计数字”
弯过那弯道,一列慢慢慢慢的车,正在开来

外国石油控制着美国国土
瞧瞧你周围,就只会使你困窘
阿拉伯酋长像帝王一般四处走动
戴着昂贵的珠宝和鼻环
从阿姆斯特丹到巴黎,决定着美国的命运
弯过那弯道,一列慢慢慢慢的车,正在开来

人类的自我恶性膨胀,他的律法已经过时,不再有效
你再不能站在那儿,只是等待
勇士的家乡
杰斐逊在坟墓里辗转反侧
愚人们在颂扬他们自己,试图操控撒旦
弯过那弯道,一列慢慢慢慢的车,正在开来

大腕的谈判代表,造假的江湖术士和憎恶女人的人
装佯大师和企划大师
但是那敌人
我看见他身着庄重的披风
所有不信者、勾引别人丈夫的女人,全都以信仰的名义在高谈阔论
弯过那弯道,一列慢慢慢慢的车,正在开来

人们饥饿干渴,装谷子的仓库却满得要爆炸
哦你应该知道,储存粮食比把它送出去要费钱
有人说:放开你的压抑,服从你的野心
他们谈论着兄弟之爱,但请把如何这样生活的人指给我看
弯过那弯道,一列慢慢慢慢的车,正在开来

唉,我的宝贝去了伊利诺斯,跟着那位她能毁掉的脏话男孩
一桩真实的自杀事件,我无法阻止,什么也做不了
我不关心经济
不关心天文学
但是眼看着我爱的人变成木偶,却真的令我烦忧
弯过那弯道,一列慢慢慢慢的车,正在开来


出自专辑《慢车开来》
发行于1979年
  评论这张
 
阅读(1338)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018