Covenant Woman
Covenant woman got a contract with the Lord
Way up yonder, great will be her reward
Covenant woman, shining like a morning star
I know I can trust you to stay where you are
And I just got to tell you
I do intend
To stay closer than any friend
I just got to thank you
Once again
For making your prayers known
Unto heaven for me
And to you, always, so grateful
I will forever be
I’ve been broken, shattered like an empty cup
I’m just waiting on the Lord to rebuild and fill me up
And I know He will do it ’cause He’s faithful and He’s true
He must have loved me so much to send me someone as fine as you
And I just got to tell you
I do intend
To stay closer than any friend
I just got to thank you
Once again
For making your prayers known
Unto heaven for me
And to you, always, so grateful
I will forever be
Covenant woman, intimate little girl
Who knows those most secret things of me that are hidden from the world
You know we are strangers in a land we’re passing through
I’ll always be right by your side, I’ve got a covenant too
And I just got to tell you
I do intend
To stay closer than any friend
I just got to thank you
Once again
For making your prayers known
Unto heaven for me
And to you, always, so grateful
I will forever be
立誓的女人
[美]鲍勃·迪伦
厄土 译
立誓的女人和上主订了约
去到那里,她的赏报将是极大的
立誓的女人,闪耀如一颗晨星
我知道我能信赖你,留在你身边
我只想告诉你
我真的想要
比任何朋友都更亲近你
我只想再次
感谢你
因你为我的祈祷
上达于天
我对你,一直,满怀感激
我将永远感激你
我曾经残缺,破碎像一只空杯
我一直等待着上主重建我,充满我
我知道他一定会这么做,因他是诚信真实的
他必是爱我甚深,才会为我差遣像你这样好的人
我只想告诉你
我真的想要
比任何朋友都更亲近你
我只想再次
感谢你
因你为我的祈祷
上达于天
我对你,一直,满怀感激
我将永远感激你
立誓的女人,亲密的小女孩
你知晓我隐匿于世最幽深的秘密
你明白,在这经行的大地上我们都是异乡人
我会常伴在你身边,我也立下了誓言
我只想告诉你
我真的想要
比任何朋友都更亲近你
我只想再次
感谢你
因你为我的祈祷
上达于天
我对你,一直,满怀感激
我将永远感激你
注:歌词所写,通常认为是美国黑人演员玛丽·爱丽丝·阿提斯,她与迪伦在1979年前后的恋情推动了迪伦信奉基督教。
出自专辑《得救》
发行于1980年
《鲍勃·迪伦诗歌集/帝国滑稽剧1980-1985》
广西师范大学出版社
2017年6月第1版
评论