注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

网易考拉推荐

一日一迪伦274:杀人执照  

2018-03-19 00:30:51|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦274:杀人执照 - 李皖 - 李皖的博客
 

License to Kill


Man thinks ’cause he rules the earth he can do with it as he please
And if things don’t change soon, he will
Oh, man has invented his doom
First step was touching the moon

Now, there’s a woman on my block
She just sit there as the night grows still
She say who gonna take away his license to kill?

Now, they take him and they teach him and they groom him for life
And they set him on a path where he’s bound to get ill
Then they bury him with stars
Sell his body like they do used cars

Now, there’s a woman on my block
She just sit there facin’ the hill
She say who gonna take away his license to kill?

Now, he’s hell-bent for destruction, he’s afraid and confused
And his brain has been mismanaged with great skill
All he believes are his eyes
And his eyes, they just tell him lies

But there’s a woman on my block
Sitting there in a cold chill
She say who gonna take away his license to kill?

Ya may be a noisemaker, spirit maker
Heartbreaker, backbreaker
Leave no stone unturned
May be an actor in a plot
That might be all that you got
’Til your error you clearly learn

Now he worships at an altar of a stagnant pool
And when he sees his reflection, he’s fulfilled
Oh, man is opposed to fair play
He wants it all and he wants it his way

Now, there’s a woman on my block
She just sit there as the night grows still
She say who gonna take away his license to kill?



杀人执照

[美]鲍勃·迪伦
陈震 译


他认为,他是地球的统治者,所以可以为所欲为
如果事情没有马上改变,他会
噢,他一手导演了自己的劫数
第一步是触摸月球

现在,有个女人在我的街区
她就坐在那,长夜渐静
她说谁来吊销他的杀人执照?

现在,他们带走他,教化他,训练他
把他引向毁灭之路
然后在他身上盖上星条旗
像卖二手车一样卖掉他的尸体

现在,有个女人在我的街区
她就坐在那,面对着山丘
她说谁来吊销他的杀人执照?

现在,他决意毁灭,他害怕又困扰
他已被高超地洗脑
他只相信自己的眼睛
而他的眼睛,只是在对他说谎

现在,有个女人在我的街区
坐在那,寒意瑟瑟
她说谁来吊销他的杀人执照?

你可能是噪音制造者、灵魂制造者
负心者、勤劳者
全力以赴
也可能是阴谋里的一颗棋子
那是你得到的一切
直到你幡然醒悟

现在,他在一坛死水的祭坛上自我崇拜
他看到自己的倒影,心满意足
噢,他反对公平竞争
他什么都想要,还得以他的方式

现在,有个女人在我的街区
她就坐在那,长夜渐静
她说谁来吊销他的杀人执照?


(本博客对原译词略有改动,“坐在那,寒意瑟瑟”,原译文为“坐在那瑟瑟发抖”)


注:“第一步是触摸月球”,指美国的太空计划。


出自专辑《异教徒》
发行于1983年
《鲍勃·迪伦诗歌集/帝国滑稽剧1980-1985》
广西师范大学出版社
2017年6月第1版

  评论这张
 
阅读(170)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018