’Til I Fell in Love with You
Well, my nerves are exploding and my body’s tense
I feel like the whole world got me pinned up against the fence
I’ve been hit too hard, I’ve seen too much
Nothing can heal me now, but your touch
I don’t know what I’m gonna do
I was all right ’til I fell in love with you
Well, my house is on fire, burning to the sky
I thought it would rain but the clouds passed by
Now I feel like I’m coming to the end of my way
But I know God is my shield and he won’t lead me astray
Still I don’t know what I’m gonna do
I was all right ’til I fell in love with you
Boys in the street beginning to play
Girls like birds flying away
When I’m gone you will remember my name
I’m gonna win my way to wealth and fame
I don’t know what I’m gonna do
I was all right ’til I fell in love with you
Junk is piling up, taking up space
My eyes feel like they’re falling off my face
Sweat falling down, I’m staring at the floor
I’m thinking about that girl who won’t be back no more
I don’t know what I’m gonna do
I was all right ’til I fell in love with you
Well, I’m tired of talking, I’m tired of trying to explain
My attempts to please you were all in vain
Tomorrow night before the sun goes down
If I’m still among the living, I’ll be Dixie bound
I just don’t know what I’m gonna do
I was all right ’til I fell in love with you
直到我爱上了你
[美]鲍勃·迪伦
李皖 译
哦,神经爆炸身体紧绷
感觉整个世界将我钉在了篱笆上
我受的打击太狠,见识了太多
再没什么能将我治愈,除了你的抚摸
我不知道该去干什么
一直都还行直到我爱上了你
哦,我的房子着火了,火焰冲向天空
我以为会下雨但云朵只是路过
感觉路像是到了头
但我明白上帝保佑他不会引我上歧途
还是不知道该去干什么
一直都还行直到我爱上了你
街头的小子们开始玩乐
姑娘们像鸟儿一样飞去
等我走了你会记住我名字
我将赢得财富和名誉
我不知道该去干什么
一直都还行直到我爱上了你
旧物越堆越高,将空间占据
感觉眼睛就要从脸上掉下来
汗水滴落,我瞪着地板
想着那不会再回来的姑娘
我不知道该去干什么
一直都还行直到我爱上了你
哦,我厌倦了说话,厌倦了解释
取悦你的努力全部白费
明天晚上太阳下山之前
假如我尚在人间,我要到南方去
我只是不知道该去干什么
一直都还行直到我爱上了你
出自专辑《被遗忘的时光》
发行于1997年
评论