登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

一日一迪伦360:不说话  

2018-06-13 20:33:41|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦360:不说话 - 李皖 - 李皖的博客
 

Ain’t Talkin’


As I walked out tonight in the mystic garden
The wounded flowers were dangling from the vines
I was passing by yon cool and crystal fountain
Someone hit me from behind

Ain’t talkin’, just walkin’
Through this weary world of woe
Heart burnin’, still yearnin’
No one on earth would ever know

They say prayer has the power to help
So pray for me mother
In the human heart an evil spirit can dwell
I’m trying to love my neighbor and do good unto others
But oh, mother, things ain’t going well

Ain’t talkin’, just walkin’
I’ll burn that bridge before you can cross
Heart burnin’, still yearnin’
They’ll be no mercy for you once you’ve lost

Now I’m all worn down by weepin’
My eyes are filled with tears, my lips are dry
If I catch my opponents ever sleepin’
I’ll just slaughter them where they lie

Ain’t talkin’, just walkin’
Through a world mysterious and vague
Heart burnin’, still yearnin’
Walking through the cities of the plague

The whole world is filled with speculation
The whole wide world which people say is round
They will tear your mind away from contemplation
They will jump on your misfortune when you’re down

Ain’t talkin’, just walkin’
Eatin’ hog-eyed grease in hog-eyed town
Heart burnin’, still yearnin’
Someday you’ll be glad to have me around

They will crush you with wealth and power
Every waking moment you could crack
I’ll make the most of one last extra hour
I’ll avenge my father’s death then I’ll step back

Ain’t talkin’, just walkin’
Hand me down my walkin’ cane
Heart burnin’, still yearnin’
Got to get you out of my miserable brain

It’s bright in the heavens and the wheels are flying
Fame and honor never seem to fade
The fire’s gone out but the light is never dying
Who says I can’t get heavenly aid?

Ain’t talkin’, just walkin’
Carrying a dead man’s shield
Heart burnin’, still yearnin’
Walkin’ with a toothache in my heel

The suffering is unending
Every nook and cranny has its tears
I’m not playing, I’m not pretending
I’m not nursing any superfluous fears

Ain’t talkin’, just walkin’
Walkin’ ever since the other night
Heart burnin’, still yearnin’
Walkin’ ’til I’m clean out of sight

As I walked out in the mystic garden
On a hot summer day, hot summer lawn
Excuse me, ma’am, I beg your pardon
There’s no one here, the gardener is gone

Ain’t talkin’, just walkin’
Up the road around the bend
Heart burnin’, still yearnin’
In the last outback, at the world’s end



不说话

[美]鲍勃·迪伦
李皖 译


今晚我退席走进神秘花园
残花在藤蔓上倒悬着
我路过彼处清冷的水晶喷泉
有人从身后撞我

不说话,只是前行
穿过这疲惫的悲哀世界
心燃着,仍怀憧憬
这世上没有人会知晓

人说祈祷会有用
所以母亲,请为我祈祷
人心里会住进一个恶魔的灵
我一直努力爱邻舍善待他人
但是啊,母亲,事情并非一帆风顺

不说话,只是前行
你过河之前我会把桥烧毁
心燃着,仍怀憧憬
一旦你失败他们将毫无怜悯

现在我被这哭泣弄得疲惫不堪
眼里满是泪,嘴唇也干了
如果撞上我的对手正在酣眠
我会宰掉他们就在其栖身之所

不说话,只是前行
穿过这诡秘而暧昧的世界
心燃着,仍怀憧憬
走过一座座瘟疫之城

这整个世界充满猜疑
这整个广大世界人们说它是圆的
他们会把你的心从沉思中拖走
他们会对你落井下石

不说话,只是前行
在猪眼镇上吃着猪眼油脂
心燃着,仍怀憧憬
有一天你会因为有我在而高兴

他们会用钱权辗压你
每个梦醒时分你都可能崩溃
我会充分利用最后的一小时
我会报杀父之仇然后后退

不说话,只是前行
请把手杖递过给我
心燃着,仍怀憧憬
我得把你赶出我可怜的头

天堂明亮,车轮在飞
名誉和荣耀似乎永不褪色
火焰熄灭但光芒永驻
谁说我得不到上天的眷顾?

不说话,只是前行
身背一副死者的皮囊
心燃着,仍怀憧憬
忍着后跟的牙疼前行

苦难无休无止
每个角落缝隙都有泪水飞迸
我没有演,我没在装
我没在养育那多余的忧心

不说话,只是前行
从那一夜一直走到今天
心燃着,仍怀憧憬
一直走到我走出了视线

当我退席走进神秘花园
在一个炎炎夏日,炎炎夏日的草地
原谅我夫人,我请求您的宽恕
这儿空无一人,园丁也已经离去

不说话,只是前行
沿路拐过那道弯
心燃着,仍怀憧憬
在最后的内陆,在世界的终点


(本篇译词参考了陈震先生的精彩译稿,致谢。)


出自专辑《摩登时代》
发行于2006年

  评论这张
 
阅读(810)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018