登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

李皖的博客

倾听。入戏。吹牛皮。扯椰子。

 
 
 

日志

 
 
关于我
李皖  

职业报人, 业余写作。著有《回到歌唱》《听者有心》《民谣流域》《倾听就是歌唱》《我听到了幸福》《五年顺流而下》《人间、地狱和天堂之歌》《多少次散场,忘记了忧伤——六十年三地歌》《暗处低吟》《亮处说话》《娱死记》《锦瑟无端》等书。在《读书》杂志开有专栏。曾任华语音乐传媒大奖第二、三、四届评审团主席。另编纂有万里茶道著作《重走中俄万里茶道》《俄罗斯的中国茶时代》。商业用途转载, 须先征得同意。非商业用途自便, 惟请注明作者和原文链接。我的邮箱: lwan艾特vip.sohu.com

一日一迪伦382:前进约翰  

2018-07-04 23:40:29|  分类: 诗歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
一日一迪伦382:前进约翰 - 李皖 - 李皖的博客
 

Roll on John


Doctor, doctor, tell me the time of day
Another bottle’s empty, another penny spent
He turned around and he slowly walked away
They shot him in the back and down he went

Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on, John

From the Liverpool docks to the red light Hamburg streets
Down in the quarry with the Quarrymen
Playing to the big crowds, playing to the cheap seats
Another day in the life on your way to your journey’s end

Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on, John

Sailing through the trade winds bound for the South
Rags on your back just like any other slave
They tied your hands and they clamped your mouth
Wasn’t no way out of that deep, dark cave

Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on, John

I heard the news today, oh boy
They hauled your ship up on the shore
Now the city gone dark, there is no more joy
They tore the heart right out and cut it to the core

Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on, John

Put down your bags and get ’em packed
Leave right now, you won’t be far from wrong
The sooner you go, the quicker you’ll be back
You been cooped up on an island far too long

Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on, John

Slow down, you’re moving way too fast
Come together right now over me
Your bones are weary, you’re about to breathe your last
Lord, you know how hard that it can be

Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on, John

Roll on John, roll through the rain and snow
Take the right hand road and go where the buffalo roam
They’ll trap you in an ambush ’fore you know
Too late now to sail back home

Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on, John

Tyger, tyger, burning bright
I pray the Lord my soul to keep
In the forest of the night
Cover him over, and let him sleep

Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on, John



前进约翰

[美]鲍勃·迪伦
李皖 译


医生,医生,告诉我现在什么时辰
又一瓶酒干掉,又一便士花掉
他转过身,他缓缓走去
他们从背后射中他,他倒下去

放射你的光
继续向前
你燃烧得如此明亮
前进啊,约翰

从利物浦码头到汉堡红灯区
与“采石工”一起深入采石场
为大众演,为便宜座儿演
生命中的又一天,你走你的路,去你旅程的终点

放射你的光
继续向前
你燃烧得如此明亮
前进啊,约翰

乘着信风航向南方
你衣衫褴褛就像其他奴隶
他们捆你的手他们封你的嘴
那又深又黑的洞穴没有出路

放射你的光
继续向前
你燃烧得如此明亮
前进啊,约翰

今天我听了新闻,噢天
他们把你的船拖上了岸
现在城市一片黑,再没有欢乐
他们把心扯出来,从中心剖开

放射你的光
继续向前
你燃烧得如此明亮
前进啊,约翰

背起你的行囊,将它收拾好
现在就出发,断不会有错
走得越早,便会回来越早
你被困岛上已经太长时间

放射你的光
继续向前
你燃烧得如此明亮
前进啊,约翰

慢一些啊,你走得太快
现在就过来,到我这里来
你太累了,就快剩最后一口呼吸
主啊,你知道这多么不易

放射你的光
继续向前
你燃烧得如此明亮
前进啊,约翰

前进约翰,穿过那雪和雨
走右边的路去野牛漫游之地
他们会埋伏诱捕你趁你茫然无知
想现在往家赶为时已迟

放射你的光
继续向前
你燃烧得如此明亮
前进啊,约翰

老虎,老虎,燃烧着的火光
求主守护我的灵魂
在黑夜的丛林里
给他盖好,让他安睡

放射你的光
继续向前
你燃烧得如此明亮
前进啊,约翰


出自专辑《暴风雨》
发行于2012年
  评论这张
 
阅读(1242)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018